4月20日下午,应南亚东南亚研究院邀请,北京大学外国语学院南亚系的马来西亚籍博士吴小红(Ng Siaw Hung)来校作“从印度到马来世界的跨文化交流”主题讲座。讲座由南亚东南亚研究院副研究员彭万主持,来自经管学部和国际教育学部80余名师生到场学习和交流。
吴小红具有突出的多语种(汉语、英语、马来语、印尼语、梵语、爪哇语、伊班语等)研究优势,也通晓华语多种方言(广东话、客家话、福建话),主要从事南亚和海岛东南亚的跨文化研究。讲座中,她以一部古老的印度民间故事精校本为主要研究对象,关注译本的接受、改译和扩展等方面的问题。通过写本对勘和译本梳理,归纳其传播特征和改译规律,以更好地阐释跨文化语境中口头文本的演变,并发掘其艺术价值。基于区域文学的共性,辨析该写本的意义、语用、内容和书写形式等,以此阐述区域民间文学的特色。此外,吴小红结合学术研究和个人经验分享,归纳出16世纪、19世纪以及20世纪初文本从印度到海岛东南亚的跨文化特征。师生结合自身对文学、跨文化、东南亚的理解积极与吴小红进行了交流。
讲座结束后,南亚东南亚研究院与吴小红博士还进行了深入的交流。研究院将继续加强面向东南亚、南亚方向的学术交流与人才合作,进一步服务学校国际化办学格局。